Thursday 31 October 2013

Menganalisa Kesalahan Dalam Berbahasa Vicky Prasetyo



Vicky Prasetyo, nama ini mendadak terkenal semenjak pertunangannya dengan salah satu artis dangdut Indonesia, Zaskia Gotik. Pada saat sesi wawancara berlangsung, Vicky Prasetyo mengucapkan kata-kata yang bercampur antara bahasa Inggris dengan bahasa Indonesia bahkan menggunakan kata-kata yang mungkin bagi orang awam "sulit dimengerti". Banyak para ahli linguistik atau ahli bahasa yang mengatakan bahwa kata-kata yang diucapkan Vicky tidak sesuai dengan kaidah berbahasa yang benar dan baku, sulit dipahami dan tatanan bahasanya bisa dibilang berantakan.

Nah pada kesempatan kali ini, saya mencoba untuk menganalisis kalimat-kalimat dan kata-kata yang diucapkan Vicky dan menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia yang baku dan baik.

Berikut perkataan yang di ucapkan Vicky dalam satu sesi wawancara :
"Tetap, di usiaku saat ini ya . . . Twenty nine my age ya, tapi aku masih tetap merindukan apresiasi karena basicly ya, aku seneng, seneng musik gitu walaupun kontroversi hati aku menunjukkan kepada konspirasi kemakmuran yang kita pilih ya . . .
Nggak, kita belajar ya, apa ya . . .
Harmonisisasi dari hal terkecil sampai terbesar. Aku pikir kita tidak boleh ego terhadap satu kepentingan dan kudeta apa yang kita menjadi keinginan. Dengan adanya hubungan ini bukan mempertakut, bukan mempersuram statusisasi kemakmuran keluarga dia gitu, tapi menjadi confident, tapi kita mensiasati kecerdasan itu untuk labil ekonomi kita tetap lebih baik dan aku sangat bangga."

Hasil analisa saya :

1. Tetap, di usiaku saat ini ya . . .
    Kata tetap mempunyai arti tidak berubah-ubah. Penggunaan kata tetap mengakibatkan kalimat tersebut menjadi tidak masuk akal, dikarenakan setelah kata tetap Vicky berkata "di usiaku". Usia atau umur itu sendiri logikanya ialah setiap tahun pasti bertambah, tidak tetap seperti yang dikatakan Vicky. Kata tetap dihilangkan, jadi kalimat yang benar adalah "pada usiaku saat ini".

2. Twenty nine my age ya
    Jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya "29 (dua puluh sembilan) umur saya ya". Tetapi, dalam berbahasa Inggris tentu kalimat tersebut salah karena tata letak nya tidak sesuai dengan kaidah dalam berbahasa Inggris itu sendiri. Kalimat yang tepat jika dalam bahasa Inggris ialah "I'm twenty nine years old" atau dalam bahasa Indonesia berarti "saya berumur dua puluh sembilan tahun". Namun menurut saya, seharusnya Vicky tidak mencampur adukkan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Inggris ketika berbicara di khalayak ramai.

3. tapi aku masih tetap merindukan apresiasi
    Merindukan memiliki arti yaitu sangat diinginkan dan diharapkan. Apresiasi berarti penghargaan terhadap sesuatu. Mungkin disini Vicky bermaksud untuk mengatakan bahwa ia sangat mengharapkan adanya penghargaan atas apa yang ia lakukan.

4. karena basicly ya
    Basicly memiliki arti pada dasarnya. Penambahan ly pada kata dasar bahasa Inggris berarti "pada..." atau "secara...". Untuk kata ini bisa dikatakan Vicky menggunakan kata yang tepat.

5. Aku seneng, seneng musik gitu
    Kata seneng dan gitu merupakan kata yang tidak baku dalam berbahasa Indonesia. Kata yang benar dan baku ialah senang dan penggunaan kata gitu dihilangkan.

6. Walaupun kontroversi hati aku
    Kontroversi mempunyai arti pertentangan. Jika dijabarkan maknanya adalah ketidaksepakatan atas suatu hal. Dalam hal ini, kontroversi hati yang Vicky maksud mungkin ada pertentangan atau kebimbangan dalam hatinya.

7. Menunjukkan kepada konspirasi kemakmuran yang kita pilih ya...
   Konspirasi memiliki arti persekongkolan, persekutuan, tindakan secara bersama-sama untuk satu tujuan bersama. Kemakmuran berarti keadaan dimana menjadi makmur atau sejahtera. Jika dihubungkan, antara kata konspirasi dan kata kemakmuran terdapat kesalahan diksi (pilihan kata) dan kesalahan kolokasi (hubungan antara kata dan kata lain yang satu lingkungan). Kata kita tidak tepat digunakan karena kita memiliki arti aku dan engkau sekalian, padahal pada kalimat tersebut ia hanya membicarakan tentang dirinya sendiri, buka ia bersama orang lain. Jadi kata kita dihilangkan. Vicky mungkin bermaksud pilihannya yang ingin menuju keadaan yang makmur (kaya raya) secara bersama-sama.

8. Nggak, kita belajar ya, apa ya...
   Penggunaan kata nggak tidak baku, dan penggunaan kata apa ya sangat rancu karena kata apa berarti menanyakan tentang suatu hal. Jadi, kata nggak diganti dengan kata tidak dan kata apa ya dihilangkan.

9. Harmonisisasi dari hal terkecil sampai terbesar
    Harmonisisasi berarti pencarian keselarasan, penciptaan keharmonisan. Penggunaan imbuha -isasi berarti membuat agar menjadi. Mungkin disini maksud Vicky ialah membuat seimbang sesuatu dari hal yang terkecil sampai hal yang terbesar. 

10. Aku pikir kita tidak boleh ego terhadap satu kepentingan
     Kata ego memiliki arti diri sendiri. Disini mungkin Vicky bermaksud untuk mengatakan bahwa tidak boleh memaksakan kehendak sendiri terhadap suatu hal.

11. dan kudeta apa yang kita menjadi keinginan
     Kata kudeta berasal dari bahasa Perancis coup d’État yang berarti perebutan kekuasaan dalam pemerintahan yang dilakukan secara kekerasan atau paksa. Mungkin maksud Vicky disini ialah memaksakan keinginan.

12. Dengan adanya hubungan ini bukan mempertakut,
        Kata mempertakut yang berasal dari kata  takut  tercatat dalam KBBI yang artinya menimbulkan rasa takut pada sesuatu atau menakuti. Disini bisa dilihat jika kata mempertakut tidak mengalami kesalahan makna.

13. bukan mempersuram statusisasi kemakmuran keluarga dia gitu,
      Dalam afiksasi, kata mempersuram merupakan pelanggaran berbahasa.  Mempersuram sebaiknya cukup diucapkan menyuramkan sebagai verba dengan arti menjadikan suram; memudarkan; memuramkan. Lalu terdapat lema turunan berstatus sebagai verba yang artinya mempunyai status (sebagai); berkedudukan, bukannya statusisasi. Kata Statusisasi merupakan kesalahan pemilihan kata (diksi). Kemakmuran berarti keadaan dimana menjadi makmur atau sejahtera. Mungkin maksud Vicky disini ialah tidak bermaksud untuk membuat keadaan atau status keluarga yang baik menjadi buruk.

14. Tapi menjadi confident,
     Confident mempunyai arti yakin, pasti. Maksud Vicky disini mungkin kepercayaan diri, menjadi percaya diri.

15. Tapi kita mensiasati kecerdasan itu
      Mensiasati berasal dari kata siasat yang berarti muslihat, taktik akal. Kecerdasan mempunyai arti kesempurnaan akal budi, atau bisa disebut pandai, tajam pikirannya. Menurut analisis saya, mensiasati kecerdasan yang dimaksud Vicky mungkin memanfaatkan ketajaman pikiran atau kepandaian.

16. Untuk labil ekonomi kita tetap lebih baik
      Kata labil berarti tidak tetap, goyah, tidak stabil. Jika dijabarkan adalah kondisi sesuatu yang tidak jelas, berubah-ubah. Kata Ekonomi mempunyai arti ilmu mengenai azas-azas produksi dan pemakaian barang-barang serta kekayaan. Labil ekonomi dimaksud Vicky ialah kestabilan ekonomi atau keadaan ekonomi. Seharusnya ditulis ekonomi labil atau kelabilan ekonomi karena labil tergolong ajektiva yang diletakan setelah kata benda.

17. Dan aku sangat bangga
      Berarti Vicky merasa berbesar hati dengan apa yang ia lakukan.

       Jika dijabarkan secara keseluruhan, berikut adalah hasil analisis saya.

"Di usiaku saat ini, yang berumur dua puluh sembilan tahun, pada dasarnya saya sangat mengharapkan penghargaan terhadap dunia musik yang saya suka. Dari penghargaan itulah ada perdebatan dalam hati saya dan kedepannya semoga saya menuju keadaan yang lebih baik, bersama dengan Zaskia. Disini kita belajar untuk membuat selaras, seimbang segala sesuatunya mulai dari hal terkecil hingga hal yang terbesar. Kita tidak boleh memaksakan keinginan diri kita sendiri dan mementingkan diri sendiri. Dengan adanya hubungan pertunangan ini, saya tidak bermaksud untuk menimbulkan ketakutan ataupun keburukan terhadap keadaan keluarga Zaskia yang sejahtera ini,malah saya ingin membuat keluarga Zaskia percaya diri bersama-sama dengan saya, dengan cara memanfaatkan kepandaian saya sehingga keadaan ekonominya stabil, tidak mengalami kelabilan dan saya sangat bangga terhadap apa yang saya lakukan."





1 comment:

  1. The King Casino Online ᐈ Get 50% up to €/$100 + 50 Free Spins
    Get 50% up to €/$100 + 50 Free Spins https://jancasino.com/review/merit-casino/ · Visit the official site · filmfileeurope.com Log in to your Casino Account · If you do not agree to the งานออนไลน์ terms of the terms of 바카라 사이트 the https://octcasino.com/ agreement,

    ReplyDelete